img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
김건모 미안해요 가사 일본어로 번역해주세요.. 부탁드립니다 김건모 미안해요 노래 가사 일본어로 번역 부탁드릴게요그대는 나만의 여인이여.보고
부탁드립니다 김건모 미안해요 노래 가사 일본어로 번역 부탁드릴게요그대는 나만의 여인이여.보고 또 보고 싶은 나만의 사랑그대는 나만의 등불이여.어둡고 험한 세상 밝게 비춰 주네요그대여 지금껏 그 흔한 옷 한 벌 못해 주고어느새 거칠은 손 한 번 잡아 주지 못했던무심한 나를 용서할 수 있나요 미안해요이 못난 날 만나 얼마나 맘 고생 많았는지그 고왔던 얼굴이 많이도 변했어요. 내 맘이 아파요그대는 나만의 여인이여. 아직도 못 다한 말 그댈 사랑해요.그대의 생일날 따뜻한 밥 한 번 못 사주고그대가 좋아한 장미꽃 한 송이조차 건네지 못했던나를 용서할 수 있나요. 미안해요사는 게 힘들어 모든 걸 버리고 싶었지만그대의 뜨거운 눈물이 맘에 걸려 지금껏 살아요그대는 나만의 여인이여.아직도 못 다한 말 그댈 사랑해요
안녕하세요!
야후 재팬 찾아보니까,
http://blog.livedoor.jp/koreanfood/archives/51107872.html 楽しみながら韓国語を学ぼう!:キム・ゴンモ ”ミアネヨ”(ごめんね)
ハングル検定4級に合格した! │ NHKラジオ ハングル講座を録音する「トークマスター」 2008年08月17日 キム・ゴンモ ”ミアネヨ”(ごめんね) YouTubeを見ていたら、いいミュージックビデオがあったので紹介します。 キムゴンモのミアネヨ(ごめんね)という曲です。 ビデオの内容がとてもいいです。特に、自分がホテルにいることを、以前起こしてもらっていた時間(5時55分)にモーニングコールを頼むことで知らせるところがいいですね。 訳は試訳です。間違っている部分もあるかもしれません。 김건모- 미안해요 キム・ゴンモ ごめんね 그대는 나만의 여인이여.보고 또 보고 싶은 나만의 사...
blog.livedoor.jp
기존에 하신 분이 계시네요?
http://www.turboclub.net/song/KimGunMo-Mianhaeyo.html ノレバンなば (ごめんよ)
1. クデヌン ナマネ ヨイニヨ   ポゴ ト ポゴ シプン ナマネ サラ ン 그대는 나만의 여인이여   보고 또 보고 싶은 나만의 사랑 あなたは私だけの女 逢いに逢いたい私だけの愛するひと クデヌン ナマネ トゥ ン プリヨ   オドゥ プ コ ホマン セサ ン パ ル ケ ピチョジュネヨ 그대는 나만의 등불이여   어둡고 험한 세상 밝게 비춰주네요 あなたは私だけの灯火 暗く険しい世の中を明るく照らしてくれる * クデヨ チグ ム コッ ク フナン オッタンボ ル モッテ ジュゴ   オヌセ コチルン ソナンボン チャバジュジ モッテットン 그대여 지금껏 그 흔한 옷 한벌...
www.turboclub.net
요런 것들 참고하시면 어떨까 싶습니다 ^^
감사합니다!