img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
영어 표현 영어  표현 질문입니다 미국이나  캐나다에서는  인디언  구역이라는 말을  표현할때  Indian Band 
영어  표현 질문입니다 미국이나  캐나다에서는  인디언  구역이라는 말을  표현할때  Indian Band  라는  표현을 쓰나요 ?  아니면  어떤  표현을  쓰나요 ?  
캐나다에서는 Indian Band라는 표현이 법적으로 사용됩니다.
이는 Indian Act라는 법률에 따라 정의된 원주민 공동체 단위를 의미하며, 정부로부터 토지나 자금을 공동으로 관리받는 집단을 말합니다.
하지만 오늘날에는 First Nation이라는 표현을 더 선호하며, 많은 공동체들이 공식 명칭을 "Indian Band"에서 "First Nation"으로 바꾸고 있습니다.
예: "Tk’emlúps te Secwépemc First Nation" (과거에는 Tk’emlúps Indian Band)
미국에서는 Indian Band라는 표현은 거의 사용되지 않습니다.
대신 다음과 같은 용어들이 일반적입니다:
Tribe (부족): 예를 들어, "Navajo Tribe", "Cherokee Nation"
Reservation (보호구역): 원주민들이 거주하거나 자치권을 행사하는 지역
Nation: 일부 부족은 자신들을 "Nation"이라 부르며 주권적 지위를 강조합니다.
흔히 사용하는 말은 Reservation (보호구역) 입니다.