img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본어 번역 영화가 뛰어난 수작이다 할때 수작을 일본어로 어떻게 표현하나요?

영화가 뛰어난 수작이다 할때 수작을 일본어로 어떻게 표현하나요?
안녕하세요!
이걸 그대로 한자로 옮기신다면
秀作(しゅうさく)가 됩니다만,
음....
이대로 쓰는 것도 괜찮겠지만
전 傑作(けっさく、걸작)이라는 단어라던가
優れた作品(さぐれた さくひん、뛰어난 작품)이라고 쓸 것 같네요 ^^
감사합니다!
질문하기