이 문장은 화자가 자신은 항상 누군가와 함께 어울려 다녀야만 하는 성격은 아니라고 밝히면서, 그렇기 때문에 (오히려 당신과 단둘이, 혹은 소수로도) 충분히 즐거운 시간을 보낼 수 있을 것이라고 생각하는 마음을 표현하고 있습니다. 핵심은 마지막의 "貴方もいるし!(아나타모 이루시!)" 즉, "당신도 있고!"라는 부분인데요, 이는 '다른 사람이 많이 없어도 괜찮다, 왜냐하면 (무엇보다도) 당신이 함께 있으니까 나는 즐겁게 지낼 수 있다'는 의미를 담고 있습니다. 화자는 시끌벅적하게 여러 사람과 어울리는 것보다 현재 함께 있는 '당신'의 존재 자체를 더 중요하게 생각하며, 당신과의 시간에 만족하고 기대하고 있다는 긍정적인 의도를 전달하려는 것으로 보입니다. 다시 말해, '나는 원래 혼자서도 잘 지내는 편이지만, 당신이 함께 있으니 더욱 즐거울 것 같다' 또는 '다른 사람 없어도 당신만 있으면 충분히 즐겁다'는 뉘앙스로 이해하시면 되겠습니다. 더 궁금한 점 있으면 질문주세요!